ещё один гениальный этюд от Анастасии Корецкой,
написанный в рекордные сроки - 20 минут
ваще супер-этюдДень с самого утра обещал быть солнечным и тёплым. Лорд Генри вышел на летнюю веранду своего загородного поместья и потянулся. У него было отличное настроение, ведь ночь он провёл со своей новой любовницей, актрисой какого-то там Лондонского театра. Лорд усмехнулся про себя, отметив то, что она была талантлива не только на сцене. Потом, ещё раз потянувшись и со вкусом чихнув, он позвал горничную и приказал подать завтрак.
Потом, напившись кофе, лорд прошёлся по своему дому. Он зашёл в кабинет и остановился у большого, сделанного из красного дерева стеллажа. На нём стояли подарки и сувениры, которые он привозил сюда всякий раз, как приезжал из очередного путешествия. Он начал разглядывать каждую безделушку, каждый с любовью купленный, чем то его заинтересовавший сувенир.
Вот стоят три маленькие пирамидки, выточенные из оникса и украшенные золотым напылением. Более тонкой работы не найти во всём Египте. Они были настолько изящны, что казалось, ещё чуть-чуть, и гравировка кирпичиков задвигается под движением ветра. Лорд усмехнулся. Эти пирамидки были связанны с одной из самых волнующих любовных интрижек в его жизни. Ему понравилась одна из жён премьер — министра, её чёрные глаза, мелькнувшие в прорези чадры, её маленькие ножки в красных, вышитых золотом башмачках.
Он тогда улыбнулся ей. И каждый вечер на протяжении недели он получал или белую водяную лилию, если мужа не было дома, или чёрную пирамиду, как утешительный приз, если муж эту ночь проводил с ней. Прошло уже больше года, а он до сих пор помнит тот упоительный жар египетских ночей и её блестящие огромные глаза на фоне персиковых простыней.
Рядом с пирамидками примостился настоящий китайский веер, который в Древнем Китае носили не только женщины, но и знатные мужчины. Этот веер достался лорду Генри от жены одного из бонз, маленькой китайской женщины с пострясающе нежными руками. Она была белой, как снег, только её щёки чуть розовели, когда Генри смотрел на неё. Его всегда привлекала культура Востока, их молчание и мудрость, накопленная целыми веками. Как то раз, когда они всей компанией бизнес-партнёров сидели в чайном доме именно эта женщина разливала им чай. Ничего более красивого в своей жизни он никогда не видел. Все движения были плавны, до мелочей продуманны и потрясающе естественны. Каждый шаг этой маленькой женщины напоминал танец белопёрой цапли в тихой заводи под лунным светом. Может быть, именно так двигается серебристая священная лиса, когда возвращается домой, к своим детёнышам. Эта женщина была образцом спокойствия и уравновешенности.
Лорд опять потянулся, отгоняя от себя обрывки воспоминаний и повернулся к окну. Выглянув во двор, он увидел двух своих младших кузин, которые распивали чай на веранде, в тени ветвистого дуба. Девушки сидели с такой прямой спиной, что казалось — они аршин проглотили. Генри подумал о том, что ему до боли в зубах наскучили английские женщины.
- Что ж, - с усмешкой проговорил лорд, - кажется, меня опять потянуло в дорогу...